home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Revista CD Expert 31 / CD Expert nº 31 Unreal Mission Pack I.iso / System / IsvKran32.est < prev    next >
INI File  |  1999-06-11  |  5KB  |  87 lines

  1. [TranslatorEvent9]
  2. Message=La ingenierφa principal se ha sellado con un Campo de Contenci≤n. El Generado del Campo de Contenci≤n debe ser destruido antes de acceder a la ingenierφa.
  3.  
  4. [TranslatorEvent6]
  5. Message=Se ha aislado la primera oleada de Skaarj en la CUBIERTA4. No creo que puedan pasar por las tuberφas y entrar en la Nave Principal. Retrocederemos a la Cubierta 1 y sellaremos la Ingenierφa con un Campo de Fuerza de Contenci≤n.
  6.  
  7. [TranslatorEvent34]
  8. Message=ESTADO DEL SISTEMA DE REFRIGERACI╙N: ESCAPE DE REFRIGERACI╙N EN NIVEL INFERIOR CENTRAL DE CONTENCI╙N. DENEGADO MANUAL INTRODUCIDO POR PERSONAL NO AUTORIZADO.
  9.  
  10. [TranslatorEvent27]
  11. Message=Exploraci≤n de Superficie indica estructuras primitivas indφgenas en la superficie del planeta.  Detectada una torre de alta tecnologφa en una roca en el cielo por alg·n tipo de fuerza. Fuentes de potencia emanan de un obelisco dentro de esta ciudad.
  12.  
  13. [TranslatorEvent26]
  14. Message=Exploraci≤n de superficie a corto alcance indica lugar de gran nave espacial alienφgena en la superficie del planeta que coincide con la descripci≤n de la misma nave que se vio entrar y dejar el campo Taridio del planeta antes del arrastre orbital.
  15.  
  16. [TranslatorEvent24]
  17. Message= ESTACI╙N DE CONTROL BIO SUIT: FALLO EN SISTEMA: POTENCIA DESVIADA POR INTRUSOS EN CUBIERTA 1.
  18.  
  19. [TranslatorEvent35]
  20. Hint=ESTADO DE SISTEMA DE REFRIGERACI╙N: ┐ERROR SINT┴CTICO? AUTORIZACI╙N INCORRECTA.
  21.  
  22. [TranslatorEvent23]
  23. Message=AVISO: ESCAPE DE REFRIGERACI╙N DE MOTORES EN LA SUPERFICIE M┴S BAJA DE ESTE ┴REA
  24.  
  25. [TranslatorEvent22]
  26. Message=AVISO EXPUESTO N┌CLEO DE CONTENCI╙N: ESTE N┌CLEO ES ALTAMENTE EXPLOSIVO - MANT╔NGASE ALEJADO ANTES DE QUE DISPAREN LAS ARMAS.
  27.  
  28. [TranslatorEvent21]
  29. Message= AVISO EXPUESTO N┌CLEO DE CONTENCI╙N: ESTE N┌CLEO ES ALTAMENTE EXPLOSIVO - MANT╔NGASE ALEJADO ANTES DE QUE DISPAREN LAS ARMAS.
  30.  
  31. [TranslatorEvent20]
  32. Message=N┌CLEOS DE ENERG═A DE CONTENCI╙N ALTAMENTE VOL┴TILES: TODAS LAS ARMAS HAN DE GUARDARSE EN LUGAR SEGURO.
  33.  
  34. [TranslatorEvent18]
  35. Message=INGENIER═A PRINCIPAL: ACTIVO CAMPO DE CONTENCI╙N DE EMERGENC═A. LOS N┌CLEOS DE ORO DEL GENERADOR DEL CAMPO DE CONTENCI╙N DEBEN SER DESTRUIDOS ANTES DE QUE SE DESACTIVE ESTE CAMPO.
  36. AltMessage= INGENIER═A PRINCIPAL: INTRUSOS DETECTADOS PROCEDER CON PRECAUCI╙N.
  37.  
  38. [TranslatorEvent14]
  39. Message=ACTIVADA V┴LVULA DE DRENAJE DE EMERGENCIA DEL SISTEMA REFRIGERANTE.
  40.  
  41. [TranslatorEvent4]
  42. Message=Bahφa Lanzadera Primaria: Registro por el Segundo Oficial Dockmaster Ivan Romanov ISV-KRAN. El panel de control de las puertas del muelle pueden reactivarse con la anulaci≤n de uno de los tubos de Acceso.
  43.  
  44. [TranslatorEvent3]
  45. Message= Bahφa Lanzadera Primaria: Registro por el Segundo Oficial Dockmaster Ivan Romanov ISV-KRAN. He sellado la principal Escotilla Iris con un equipo soldador lßser. Ning·n capullo Alienφgena va a entrar en mi bahφa lanzadera.
  46.  
  47. [TranslatorEvent16]
  48. Message=ACTIVADA BOMBA DE EMERGENCIA DEL SISTEMA REFRIGERANTE.
  49.  
  50. [TranslatorEvent17]
  51. Message=AVISO: DESBORDAMIENTO EN REFRIGERACI╙N DE MOTORES. ANTES DE ENTRAR EN ESTE ┴REA DEBEN ACTIVARSE BOMBA DE EMERGENCIA Y V┴LVULA DE DRENAJE DEL SISTEMA REFRIGERANTE.
  52. AltMessage=ACTIVAS LAS BOMBAS REFRIGERANTES DE EMERGENCIA DEL MOTOR. SISTEMAS DE CAMPO DE CONTENCI╙N ESTAN SIENDO DESVIADOS POR INTRUSOS ALIEN═GENAS.
  53.  
  54. [TranslatorEvent8]
  55. Message=Controles Anulaci≤n Puertas de Bahφa Lanzadera Primaria
  56. AltMessage= Controles Anulaci≤n Puertas de Bahφa Lanzadera Primaria a mßxima potencia -Desvφo positivo.
  57.  
  58. [TranslatorEvent11]
  59. Message= TURBO PRIMARIO -ASCENSOR REQUIERE POTENCIA M┴XIMA DE MOTORES.
  60. AltMessage= TURBO PRIMARIO POTENCIA DE ASCENSOR RESTAURADA-AVISO: HAY UN RETRASO DE 2 SEGUNDOS PARA CARGAR
  61.  
  62. [TranslatorEvent31]
  63. Message=ISV-KRAN, ESTADO EN CUBIERTA 3: INTRUSOS DESCONOCIDOS INTENTAN DESVIAR EL SISTEMAS DE MOTORES. CAPACIDAD DE POTENCIA DE MOTORES A 75%.
  64.  
  65. [TranslatorEvent32]
  66. Message= ESTACI╙N DE EXPLORACI╙N DEL PLANETA. DETECTADA NAVE DE LAS GALAXIAS ALINEN═GENA Y SALIENDO DE LA ATMOSFERA. BUQUE ESCOLTA ALINEN═GENA ATERRIZA EN VALLE NORTE╤O CERCA DE LAS TORMENTAS EL╔CTRICAS ATMOSF╔RICAS.
  67.  
  68. [TranslatorEvent30]
  69. Message= PANEL DIAGN╙STICO DEL MOTOR PRINCIPAL. DISPONIBLE POTENCIA DE MOTORES A 75%. LOCALIZADO ESCAPE DE REFRIGERACI╙N EN ┴REA DE GENERADOR CENTRAL DE CONTENCI╙N. FALLADO EL ┌LTIMO INTENTO PARA DESVIAR  LA POTENCIA.
  70.  
  71. [TranslatorEvent29]
  72. Message=ISV-KRAN, ESTADO DE MOTORES-FUERA DE L═NEA. INFORME DE DA╤OS: SISTEMAS DE SOPORTE VITAL M═NIMO EN L═NEA. M┴XIMOS NIVELES DE POTENCIA EN CUBIERTA 1. ROTURA CASCO DE NAVE EN SALA DE OBSERVACI╙N.
  73.  
  74. [TranslatorEvent28]
  75. Message=GENERADOR CAMPO DE CONTENCI╙N EN L═NEA. N┌CLEOS POTENCIA DE ORO INESTABLE DEBIDO A EXCESIVA TENSI╙N DE LA INGENIER═A DE CIERRE. PUEDEN DESACTIVARSE CAMPOS PRINCIPALES DE FUERZA DE CONTENCI╙N DE INGENIER═A DESTRUYENDO LOS N┌CLEOS DE ORO.
  76.  
  77. [TranslatorEvent5]
  78. Message=Este panel necesita desviarse para activarse.
  79.  
  80. [TranslatorEvent10]
  81. Message=Los Skaarj se han infiltrado en el ßrea del Muelle. Retrocederemos a la Cubierta 1 y formaremos una barrera provisional de alto voltaje. Asφ estaremos seguros.
  82.  
  83. [LevelInfo2]
  84. Title=ISV-KRAN Cubiertas 3 y 2
  85. LevelEnterText=Estßis entrando en la Cubierta 3 de ISV-KRAN.
  86.  
  87.